gipatalamus (gipatalamus) wrote,
gipatalamus
gipatalamus

Categories:

язычество:)

шумерский бог, на веточных ногах.
бог камыша, бог клинописи, цапли.
вода блестит, как смятая фольга
и отражая солнце, тенью краплет
реки прохладный берег.
бог идёт
вдоль берега, идёт по Междуречью.
он удивлён, он выбрал между речью
и немотою - сурдоперевод.
вот девочка, которую ему
пожертвуют,
в береговом суглинке,
под стёклышком скрывает золотинки,
цветные бусинки, журнальные картинки,
записочки, секреты, седину.
и этот бог, на женское её
ладонь кладёт....
бог камыша и цапли.
вернее укрывает , как птенца и
другому богу
жалобу поёт.
Subscribe

  • (no subject)

    а завтра утром, расчехлив весло я стану вновь движением и волей. как с женщиной, соединившись с морем я позабуду назначенье слов произнесённых вслух,…

  • (no subject)

    высокопарно я говорил и пренебрежительно. не потому, что считал себя небожителем, а потому, что никем себя не считал. этому "никому", сопротивляясь,…

  • (no subject)

    выбрали все меня, потому, что был я здоровый "бык", потому что на две головы из других торчал если кто со мной раз на раз пойдёт - кончится в тот же…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 14 comments

  • (no subject)

    а завтра утром, расчехлив весло я стану вновь движением и волей. как с женщиной, соединившись с морем я позабуду назначенье слов произнесённых вслух,…

  • (no subject)

    высокопарно я говорил и пренебрежительно. не потому, что считал себя небожителем, а потому, что никем себя не считал. этому "никому", сопротивляясь,…

  • (no subject)

    выбрали все меня, потому, что был я здоровый "бык", потому что на две головы из других торчал если кто со мной раз на раз пойдёт - кончится в тот же…